vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Vos" es un pronombre que se puede traducir como "you", y "bien, gracias" es una frase que se puede traducir como "fine, thank you". Aprende más sobre la diferencia entre "vos" y "bien, gracias" a continuación.
vos(
bohs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. you
Me saqué un 10 en inglés. ¿Y vos?I got a 10 in English. And you?
2.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(personal)
a. thou
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(sujeto)
Mi señor, vos sois mi amo y os obedeceré.Milord, thou art my master and I shall obey.
b. thee
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(objeto)
Me arrodillo ante vos, Rey Pedro.I bow before thee, King Peter.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bien, gracias(
byehng
 
grah
-
syahs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. fine, thank you
Hola, ¿cómo estás? - Bien, gracias.Hello, how are you? - I'm fine, thank you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.